Casinobonukset.com on testannut sivuilta löytyvät kasinot ja kasinobonukset turvallisiksi. Hanki casino bonus ja tuplaa pelikassasi!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kasinot ja bonukset

Älä missaa parhaita kasinobonuksia! Klikkaa banneria...

Verovapaat voitot

Uutiset ja artikkelit

Veikkausvihjeet ja urheilu- uutiset

Tarvitseeko nettikasinon olla suomenkielinen? Tulosta Sähköposti
30.12.2008 17:52

Nyt kun nettikasinot ovat rantautuneet suomeen niin markkinoille on ilmestynyt kaikenlaisia virityksiä ja yrityksiä houkutella suomalaisia pelaajia asiakkaiksi. Usein mennään kuitenkin metsään siinä, että suomenkielen kääntäjänä toimii ei-suomalainen henkilö tai pahimmassa tapauksessa joku netin automaattisista kääntäjistä. Tuloksena saattaa olla karmea käännös joka toimii täysin päinvastoin kuin tarkoitus. Epätäydelliset kielikäännökset ja tökeröt virheet luovat kasinosta usein epäluotettavan kuvan ja asiakkaat karkaavat. Vai mitä sanotte esim. tästä EuroCasinoBetin tervetuloa- toivotuksesta?

Kielikukkanen eurocasinobetiltä

Kääntäjien haaviin joutuivat ensinnä pokerisivut ja pokeriohjelmistot. Vanhan liiton uhkapelurin oli vaikea tottua suomenkielisiin softiin kun koko ikänsä oli pelaillut lontoon murteella ja yhtäkkiä "Raise"- nappulan tilalla olikin "korota". Vielä nykyäänkin lataan pokerisoftat englannin kielellä jos se on mahdollista. Tämä oli itselläni tietenkin tottumuskysymys. Pokerikäännöksistä voi olla jopa hyötyä ja muutama uusi suomalainen on saatu istahtamaan pöytään. Tiedän ainakin yhden joka tämän käännöksen tarvitsi kipeästi, oma äitini. Kielitaitoa häneltä ei löydy pätkän vertaa ja pokeriura alkoikin kivikkoisesti kun elettiin vielä aikoja jolloin Paffin pokerisoftaa ei löytynyt suomeksi. Nykyäänhän Ongamen pokeriohjelmisto löytyy useastakin paikasta suomeksi.

Toivon hartaasti, että kasinoiden suomentajat jättävät itse kasinopelit rauhaan. Vai miltä kuulostaisi kun ruletin vihreälle veralle tungetaan "Even" ja "Odd" :n tilalle pariton ja parillinen? Oudolta ainakin omaan korvaan.

Tästä päästäänkin tämän turhan, mutta kantaaottavan artikkelin johtopäätöksiin. Ei ole tärkeintä, että nettisivut tai pokeri/kasino-ohjelmistot on käännetty suomeksi. Tärkeintä on että asiakas saa ongelmatilanteissa nopeasti palvelua suomeksi. Nettikasinot ja pokerihuoneet, kuulkaa tämä ja panostakaa suomenkielisiin asiakaspalvelijoihin!

 

Vedonlyönti

Tietoa meistä

Casinobonukset.com antaa tietoa pelikohteista, pelipaikoista, peliehdoista, pelimaksuista, voittojen todennäköisyydestä ja voitoista nettikasinoilla ja pokerihuoneilla. Sivustomme on suunnattu erityisesti Suomen rajojen ulkopuolella asuville pelaajille, jotka haluavat nauttia netin rahapeleistä suomen kielellä.

Kasinouutisia muilta sivustoilta: